
1 §
Yleistä
– Soveltamisala
1. Kauppaehtomme koskevat ainoastaan
kaikkia verkkotukkukauppamme haendler.lumani.com kautta tehtyjä tarjouksia,
kauppasopimuksia, toimituksia ja palveluja. Emme hyväksy tilaajan päinvastaisia
tai omista kauppaehdoistamme poikkeavia ehtoja, paitsi jos olemme etukäteen
kirjallisesti hyväksyneet niiden soveltamisen. Kauppaehtojamme sovelletaan myös
silloin, jos toimitamme tilauksen tilaajalle varauksetta tietoisina tilaajan
päinvastaisista tai omista kauppaehdoistamme poikkeavista ehdoista.
2. Kauppaehtojamme sovelletaan vain
Saksan siviililain (BGB) 14 §:n mukaisiin yrityksiin.
2 §
Sopimuksen solmiminen
1. Verkkokauppamme tarjoukset eivät
ole sitovia.
2. Tekemällä tilauksen
verkkokaupassa (mikä edellyttää ennalta rekisteröitymistä ja näiden
kauppaehtojen hyväksymistä) tilaaja esittää sitovan ostotarjouksen. Tilauksen
vähimmäisarvo on 50 euroa (nettohinta, johon lisätään posti- ja pakkauskulut).
Tilaaja on sitoutunut tarjoukseen kolmannen tarjousta seuraavan arkipäivän
loppuun asti.
3. Lähetämme tilaajalle viipymättä
tarjouksen saavuttua vahvistuksen tarjouksen vastaanotosta, mikä ei tarkoita
tarjouksen hyväksymistä. Meidän katsotaan hyväksyneen tarjouksen vasta, kun
olemme ilmoittaneet tilaajalle (kirjallisesti tai sähköpostitse) sen
hyväksymisestä. Kauppasopimus
tilaajan kanssa tulee voimaan vasta hyväksyttyämme sen.
3 §
Hinnat – Maksuehdot
1. Ellei tilausvahvistuksesta käy
ilmi muuta, hintamme ovat ”tehtaalta” ja niihin lisätään posti- ja
pakkauskulut. Ne laskutetaan erikseen.
2. Lain mukainen arvonlisävero ei
sisälly hintoihimme; se veloitetaan laskutuspäivänä voimassa olevan lain
mukaisena erikseen.
3. Käteisalennuksen vähentäminen
edellyttää erityistä kirjallista sopimusta.
4. Toimitettujen tuotteiden
kauppahinta erääntyy maksettavaksi heti, ellei muuta ole kirjallisesti sovittu.
Maksun voi suorittaa PayPalin kautta, pankkisiirrolla (ennakkomaksu),
luottokortilla (Visa, MasterCard, American Express) tai jälkivaatimuksella.
5. Jos tilaajan maksu viivästyy,
meillä on oikeus vaatia viivästyskorkoa, jonka suuruus on kahdeksan
prosenttiyksikköä yli kulloisenkin peruskoron. Jos pystymme todistamaan, että
viivästyksestä on aiheutunut suurempi vahinko, meillä on oikeus soveltaa sen
mukaista viivästyskorkoa.
6. Vekseleitä hyväksytään vain
sopimuksen täyttämiseksi ilman takuuta protestista sekä sopimuksen mukaan ja
edellyttäen, että ne ovat diskontattavissa. Diskonttokulut lasketaan
laskutettavan summan eräpäivästä lukien.
7. Tilaajalla on oikeus laskutusta
koskeviin vaatimuksiin vain, jos hänen vastavaatimuksensa ovat laillisesti
todettuja, riidattomia tai meidän hyväksymiämme. Tilaajalla on oikeus käyttää
pidätysoikeuttaan vain, jos hänen vastavaatimuksensa perustuu samaan
sopimussuhteeseen.
4 §
Toimitus
1. Ellei tilausvahvistuksesta käy
muuta ilmi, toimitus tapahtuu valintamme mukaan ”tehtaalta” tai ”varastosta”
sovitun toimitusajan kuluessa. Jos
toimitusaikaa ei ole sovittu, tuotteet, joiden kohdalla verkkokaupassa
ilmoitetaan, että tuotetta on ”varastossa”, toimitetaan viimeistään viidentenä
arkipäivänä ja kaikki muut tuotteet kolmen viikon kuluessa. Jos verkkokaupan
tarjouksen yhteydessä mainitaan toimitusaika, sitä noudatetaan, mutta osapuolet
ovat yhtä mieltä siitä, että tämä on ainoastaan ohjearvo ja toimitus saattaa
joskus kestää pidempään.
2. Toimitusaika alkaa päivästä, jona
myyjä vastaanottaa koko kauppahinnan (liikevaihtovero ja postikulut mukaan
lukien), ja sen katsotaan toteutuneen, jos tuote on lähtenyt
tehtaalta/varastolta toimitusajan puitteissa. Toimitusaikaa sovelletaan vain
likimääräisenä, ja se voi ylittyä enintään kahdella arkipäivällä. Me vastaamme
ainoastaan tuotteiden täsmällisestä ja asianmukaisesta toimituksesta
kuljetusyritykselle, emmekä vastaa kuljetusyrityksestä johtuvista
viivästyksistä. Siksi verkkokaupassa mainittu toimituksen kesto ei ole sitova.
Emme vastaa viivästyksestä tai mahdottomuudesta, joka johtuu ennalta
arvaamattomasta esteestä, jota emme kulloisissakin olosuhteissa kohtuudella
odotettavissa olevasta huolellisuudesta huolimatta voi välttää ja joka koskee
joko tehdastamme tai alihankkijamme tehdasta, esim. käyttöhäiriöistä,
viranomaistoimista, sähkönjakelun ongelmista, viivästyksistä olennaisten raaka-
ja työaineiden tai tuotteiden toimituksessa, lakosta tai työsulusta tai muusta
ylivoimaisesta esteestä. Näistä johtuva toimituksen viivästyminen tai estyminen
ei ole sopimusrikkomus, ja sopimuksen määräaikaa pidennetään kohtuullisella
ajalla. Tilaajalla ei ole oikeutta vahingonkorvaukseen viivästyksen
perusteella. Ilmoitamme tällaisista esteistä tilaajalle viipymättä.
4. Toimitusvelvoitteidemme
täyttäminen edellyttää, että tilaaja täyttää omat velvoitteensa ajallaan ja
asianmukaisesti. Pidätämme oikeuden käyttää perusteena sopimusvelvoitteiden
täyttämättä jättämistä.
5. Jos tavaran vastaanotto viivästyy
tilaajan puolelta tai hän laiminlyö muulla tavoin velvoitteitaan, meillä on
oikeus vaatia korvausta meille näin aiheutuneista vahingoista, mukaan lukien
mahdolliset lisäkulut. Pidätämme oikeuden lisävaatimuksiin.
6. Jos tavaran vastaanotto viivästyy
tilaajan puolelta, riski kauppatavaran mahdollisesta tuhoutumisesta tai sen
kunnon heikkenemisestä siirtyy tilaajalle sillä hetkellä, josta lähtien
vastaanotto tai velallisen maksu on myöhässä.
7. Me vastaamme laillisten
määräysten noudattamisesta, jos pohjana oleva kauppasopimus on Saksan
kauppalain (HGB) 376 §:n mukainen aikarajainen liiketoimi. Vastaamme lain
määräysten mukaisesti myös silloin, kun tilaajalla on meistä johtuvan
toimitusviivästyksen johdosta oikeus vedota siihen, että hänelle ei enää ole
hyötyä sopimuksen täyttämisestä.
8. Vastaamme lain määräysten
mukaisesti myös, jos toimitusviivästys johtuu edustamastamme tahallisesta tai
törkeän huolimattomasta sopimusrikkomuksesta; edustajistamme tai meitä
sopimuksen täyttämisessä avustavista tahoista johtuva rikkomus on meidän
vastuullamme. Jos toimituksen viivästys ei johdu meidän vastuullamme olevasta
tahallisesta sopimusrikkomuksesta, vahingonkorvausvastuumme rajoittuu
ennustettavissa oleviin, tyypillisiin vahinkoihin.
9. Vastaamme lain määräysten
mukaisesti myös tilanteesta, jossa meidän vastuullamme oleva sopimusrikkomus
johtuu olennaisen sopimusvelvoitteen tuottamuksellisesta laiminlyönnistä; tässä
tapauksessa vahingonkorvausvastuu rajoittuu kuitenkin ennustettavissa oleviin,
tyypillisiin vahinkoihin.
10. Mikäli toimituksen viivästys
johtuu ainoastaan ei-olennaisen sopimusvelvoitteen tuottamuksellisesta
laiminlyönnistä, tilaajalla on oikeus vaatia kertaluonteista sopimussakkoa,
jonka suuruus on 3 % toimituksen arvosta jokaista täyttä viivästysviikkoa
kohden, kuitenkin enintään 15 % toimituksen arvosta.
11. Tilaajalla ei ole oikeutta
muihin vaatimuksiin.
5 §
Takuu puutteiden varalta
1. Jos toimitettava tuote on puutteellinen,
voimme aluksi valita, toteutammeko takuun korjaamalla vian (tuotteen parantelu)
vai toimittamalla tilalle virheettömän tuotteen (korvaava toimitus). Tämä
valinta tapahtuu aina toimittamalla tieto tilaajalle tekstimuodossa (myös
faksilla tai sähköpostitse) kolmen arkipäivän kuluessa siitä, kun puutteesta on
ilmoitettu.
2. Tällaisten puutteiden
huomaamisesta tulee ilmoittaa meille viipymättä kirjallisesti: kun kyse on
havaittavista puutteista, kuitenkin 10 vuorokauden sisällä tuotteen vastaanottamisesta,
tai jos kyse on vaikeammin havaittavista puutteista, viipymättä sen jälkeen,
kun puute on havaittu.
3. Jos emme toimita korvaavaa
tuotetta tai korjaa puutetta meille asetetun kohtuullisen lisäajan kuluessa,
jos tuotteen korjaaminen epäonnistuu tai jos se on mahdotonta, tilaajalla on
oikeus alennukseen tai valintansa mukaan sopimuksen purkamiseen.
4. Korvaaville tuotteille ja
korjaustöille myönnämme samansisältöisen takuun kuin alun perin toimitetulle
tuotteelle.
5. Vastaamme lain määräysten mukaisesti,
jos tilaaja esittää vahingonkorvausvaatimuksia, jotka perustuvat tahallisuuteen
tai törkeään huolimattomuuteen, mukaan lukien edustajiemme tai meitä sopimuksen
täyttämisessä avustaneiden tahojen tahallisuus tai huolimattomuus. Mikäli meitä
ei syytetä tahallisesta sopimusrikosta, vahingonkorvausvastuu rajoittuu ennalta
ennustettaviin, tyypillisiin vahinkoihin.
6. Jos olennaista sopimusvelvoitetta
rikotaan tuottamuksellisesti, vastuumme rajoittuu odotettavissa oleviin,
tyypillisiin vahinkoihin. Muulta osin vahingonkorvausvastuuta ei ole; emme
vastaa etenkään vahingoista, joita on aiheutunut muualle kuin toimitettuun
tuotteeseen.
7. Edellä mainitut vastuun
rajoitukset eivät koske ihmisten henkeen, kehoon tai terveyteen kohdistuvia
vahinkoja, syyllisyysasteesta ja vahingoista riippumatta, mikäli ne aiheutuvat
tahallisesta tai törkeän huolimattomasta toiminnasta.
8. Jos tuote on puutteellinen,
vaatimukset vanhentuvat vuoden kuluttua toimituksesta, paitsi jos puutteesta
vaietaan petollisesti.
6 §
Yhteisvastuu
1. 5 §:ssä mainittua laajempi
vahingonkorvausvastuu on poissuljettu esitetyn vaatimuksen juridisesta
luonteesta riippumatta. Tämä koskee etenkin veloista johtuvia
vahingonkorvausvaatimuksia sopimusta solmittaessa, varmaa sopimusrikkoa tai
rikkomusperäisiä vaatimuksia.
2. Tämä ei vaikuta mahdottomuudesta
tai kykenemättömyydestä johtuviin vahingonkorvausvaatimuksiin.
3. 5 §:n 8 momenttiin sovelletaan
samoja sääntöjä.
7 §
Omistusoikeuden pidättäminen
1. Toimitettu tuote on meidän
omaisuuttamme, kunnes kaikki meidän ja tilaajan välisestä liikesuhteesta
johtuvat maksut on suoritettu kokonaisuudessaan. Maksuksi katsotaan vasta
vastikkeen saapuminen meille.
2. Tilaajalla on oikeus luovuttaa
varattu tuote edelleen loppukäyttäjälle; panttaus, vakuusluovutus tai siirto
vakuudeksi ei kuitenkaan ole sallittua. Tilaaja on velvollinen takaamaan
varaamansa tuotteen myyjän oikeudet myydessään varattua tuotetta edelleen
luotolla.
3. Tilaaja siirtää täten varatun
tuotteen edelleenluovutuksesta johtuvat velvoitteet meille; me suostumme
tähän. Siirrosta ja perintäoikeudestamme
huolimatta tilaajalla on oikeus perintään, kunhan hän hoitaa velvoitteensa
meitä kohtaan eikä hänen taloutensa romahda. Pyynnöstämme tilaajan tulee laatia
perintää varten tarvittavat asiakirjat luovutettavista vaatimuksista ja
ilmoittaa siirrosta velallisille.
4. Kolmansien osapuolten varattuihin
tuotteisiin kohdistuvista ulosottotoimista tai ennalta siirretyistä
vaatimuksista tilaajan tulee viipymättä ilmoittaa meille ja luovuttaa samalla meille
asiaan puuttumiseen tarvittavat asiakirjat.
5. Me sitoudumme vapauttamaan meille
edellä olevien määräysten mukaan kuuluvat vakuudet valintamme mukaan tilaajan
pyynnöstä niiltä osin, kuin niiden arvo ylittää taattavien vaatimusten arvon
yli 20 prosentilla.
8 §
Myynti
1. Tilaaja saa luovuttaa toimitetun
tuotteen edelleen ainoastaan loppukäyttäjälle.
2. Jos tilaaja luovuttaa toimitetun
tuotteen jollekulle muulle kuin loppukäyttäjälle, hänen tulee korvata meille
tästä aiheutuvat vahingot.
9 §
Tietoturva
1. Meillä on lupa käsitellä ja
tallentaa ajankohtaiseen kauppasopimukseen liittyviä tietoja, jos se on tarpeen
kauppasopimuksen toteuttamiseksi ja käsittelemiseksi ja jos meillä on
lakisääteinen velvollisuus säilyttää nämä tiedot.
2. Pidätämme itsellämme oikeuden
luovuttaa tilaajan henkilötietoja niitä kysyville, mikäli tämä on tarpeen
luottotietojen tarkistamiseksi ja mikäli asiakas nimenomaan ilmoittaa
suostuvansa tähän yksittäisessä tapauksessa. Emme muutenkaan luovuta tilaajan
henkilötietoja ulkopuolisille ilman tilaajan nimenomaista lupaa, paitsi jos
laki edellyttää meiltä tietojen luovuttamista.
3. Meillä ei ole lupaa selvittää,
välittää tai muulla tavoin käsitellä tilaajan henkilötietoja muita kuin tässä
kohdassa 10 mainittuja tarkoituksia varten.
4. Muulta osin viitataan tietojen
selvittämisen, käsittelyn ja käytön osalta tietosuojailmoitukseen, jonka voi
milloin tahansa tulostaa palvelun tarjoajan websivustolta käyttäen linkkiä
”Tietosuojailmoitus” (Datenschutzerklärung).
10 §
Luovutuspaikka, oikeuspaikka ja sovellettava laki
1. Kaikkien tästä liikesuhteesta
johtuvien velvoitteiden suorituspaikka on yrityksemme toimipaikka.
2. Tästä liikesuhteesta, sen
syntymisestä ja toteuttamisesta johtuvien erimielisyyksien yhteydessä
oikeuspaikka määräytyy yrityksemme toimipaikan tai meidän valintamme mukaan
myös tilaajan toimipaikan mukaan.
3. Sopimussuhteeseen
sovelletaan Saksan liittotasavallan lainsäädäntöä YK:n yhtenäistä
kauppaoikeutta (CISG) ja siviililain käyttöönotosta annettua lakia (EGBGB) lukuun
ottamatta.
11 §
Osan pätemättömyys
Jos jotkin näiden yleisten kauppaehtojen määräykset ovat jostain syystä
kokonaan tai osittain pätemättömiä tai menettävät myöhemmin lainvoimaisuutensa,
tämä ei kuitenkaan vaikuta muiden määräysten lainvoimaisuuteen. Tällaista
tilannetta varten osapuolet sitoutuvat pätemättömän määräyksen sijaan sopimaan
lainvoimaisesta määräyksestä, joka, niiltä osin kuin se on laillisesti
mahdollista, on mahdollisimman lähellä pätemättömällä määräyksellä tavoiteltua
taloudellista tavoitetta huomioon ottaen kauppaehdoissa mainitut osapuolten
edut.
§ 9
Gegevensbescherming
1. Wij mogen de gegevens met betrekking tot de koopovereenkomsten
in kwestie verwerken en opslaan voor zover dit voor de uitvoering en de
afhandeling van de koopovereenkomst nodig is en zolang wij tot het bewaren van
deze gegevens verplicht zijn op grond van wettelijke voorschriften.
2. Wij behouden ons het recht voor om persoonlijke gegevens van de
klant aan informatiebureaus door te geven voor zover dit nodig is voor een
kredietcontrole. Voorwaarde is wel dat de klant zich hier telkens uitdrukkelijk
akkoord mee verklaart. Wij zullen ook in andere gevallen geen persoonsgebonden
gegevens van de klant aan derden doorgeven zonder de uitdrukkelijke toestemming
van de klant, uitgezonderd wanneer wij daar wettelijk toe verplicht zijn.
3. Het is ons niet toegestaan om persoonsgebonden gegevens van de
klant in te zamelen, door te geven of op een andere manier te verwerken voor
doelstellingen anders dan die beschreven in sectie 10.
4. Voor meer informatie
over het inzamelen, verwerken en gebruiken van gegevens verwijzen wij naar de
verklaring inzake gegevensbescherming. U kunt deze via onze website te allen
tijde in afdrukbare vorm opvragen door op de link “verklaring inzake
gegevensbescherming” te klikken.
§ 10
Plaats van uitvoering, bevoegde rechtbank en toepasselijk recht
1. De plaats van uitvoering van alle verplichtingen voortvloeiende
uit de contractuele relatie is onze maatschappelijke zetel.
2. In geval van geschillen die uit de contractuele relatie
voortvloeien alsook over het ontstaan en de effectiviteit van de overeenkomst
zullen wij bepalen of de bevoegde rechtbank zich bevindt op de plaats waar onze
maatschappelijke zetel gevestigd is, of op de plaats van de maatschappelijke
zetel van de klant.
3. Deze overeenkomst is
onderhevig aan het recht van de Bondsrepubliek Duitsland met uitsluiting van
het VN-verdrag inzake internationale koopovereenkomsten van roerende zaken
(CISG) en van het Duitse Burgerlijke Wetboek (EGBGB).
§ 11
Gedeeltelijke ongeldigheid